Масиляускас

Опубликовано: May 24, 2011
Масиляускас Существует обычай – когда в литовской семье рождается ребенок, ему часто даётся два имени. В настоящее время в повседневных ситуациях одно из двух имён обычно опускается (например, Альгирдас Миколас Бразаускас – премьер-министр Литвы известен как Альгирдас Бразаускас). До XV века литовцы называли себя только по личным именам. Хотя известны договоры, где встречаются литовские имена с фамилиями (например, «Микалоюс Былиминас», «Пятрас Мантигирдас»). С увеличением прироста населения и усилением связей между разными этническими группами одного личного имени стало недостаточно. Возник двучленный способ именования: личные литовские имена получили особые определения (напр., Миндаугас, брат Вангстиса; Сугинтас, сын Нейвайтаса). После крещения придворные великого князя Витаутаса именовались двумя личными именами – христианским и древнелитовским (напр., «Миколас, иначе Минигайла»; «Альбертас, иначе Манивидас»). К XVIII веку формируется неоднородная по происхождению система литовских фамилий. Женские литовские фамилии, например, отличаются не только окончанием женского рода (Дяркинте < Дяркинтас, Рауде < Раудис), но и специальными суффиксами:–айт-, -ут-, -ют: Орбакас — Орбакайте , БуткусБуткуте , Катилюс — Катилюте. Фамилии замужних литовских женщин образуются от основы фамилии мужа с помощью суффиксов –ен-, реже -увен-, -ювен- и окончания –е , например: Варнас — Варнене, Гринюс — Гринювене. Фамилия Масиляускас относится к распространенному типу литовских фамилий и восходит к литовской основе «масалас», что в переводе на русский язык означает «приманка», «прильщение», «обольщение». Исходя из этого, можно предположить, что предок Масиляускасов, вероятно, был либо очень привлекательным и очаровательным человеком, либо давал в трудное время односельчанам надежду на лучшее, манил рассказами о далеких странах, где все счастливы. В прежние времена очень многие пускались на поиски лучшей доли. Вспомним, например, героев поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?». Порой целыми селами уходили искать новое место, в котором урожай был бы круглый год, а также царили всеобщее счастье и любовь. К сожалению, многое из того, что обещал и рассказывал такой человек, оказывалось сказкой. Но люди верили, мечтали, и это придавало им сил на дальнейшую жизнь. Однако не исключено, что фамилия образована и от литовского слова «мажияусиас» - самый маленький, малейший. Вероятно, такое имя родители могли дать самому младшему ребенку в семье: ведь в новорожденном существе прежде всего бросалась в глаза его миниатюрность. В русских семьях, например, часто ребенка называли просто Малой, и многочисленность фамилий, образованных от производных этого прилагательного, указывает на то, что они использовались скорее в качестве внутрисемейных ласкательных имен, чем прозвищ. Еще совсем недавно в Литве в официальных документах использовалась трёхчленная антропонимическая система – личное имя, фамилия, имя отца, которое использовалось в родительном падеже и в русской антропонимической системе соответствовало отчеству). Например, по русски можно сказать – Петров Павел Иванович ">Иванович . И соответственно на литовском: Petrov(as) Povilas Iono. Однако в повседневной жизни литовцы, как правило, пользуются двучленной антропонимической системой – личное имя и фамилия.